Bei Mir Bistu Shein

"Bei Mir Bistu Shein" (Yiddish: בײַ מיר ביסטו שעהן [baɪ ˈmɪr ˈbɪstʊ ˈʃɛɪn], "To Me You're Beautiful") is a popular Yiddish song written by lyricist Jacob Jacobs and composer Sholom Secunda for a 1932 Yiddish language comedy musical, I Would If I Could (in Yiddish M'Ken Lebn Nor M'Lozt Nit, "You could live, but they don't let you"), which closed after one season at the Parkway Theatre in Brooklyn, New York City. The score for the song transcribed the Yiddish title as "Bay Mir Bistu Sheyn". The original Yiddish version of the song (in C minor) is a dialogue between two lovers. Five years after its 1932 composition, English lyrics were written for the tune by Sammy Cahn and Saul Chaplin, and the English version of the song became a worldwide hit when recorded by The Andrews Sisters under a Germanized spelling of the title, "Bei mir bist du schön", in November 1937.

Read full article on Wikipedia →

Collector Notes

0 notes

Loading notes…

Quiz

Generating a question from this article…

Loading latest news…

Discussion

Sign in to join the conversation.

Loading…

Against the dead internet

Bots wrote the feed. Models ate the web. Wikipedia is one of the last human-made commons left — support the real internet.

Donate to Wikipedia →